2012年12月23日 星期日

如果羅密歐愛上灰姑娘

【警告1】這篇文章完全是在推坑。
【警告2】不喜歡聽女生唱高音&認為動漫歌曲很宅的人,請馬上離開。

今天我要講的是,關於兩首歌的故事。也是一段三角戀愛故事,主角是分別是:羅密歐、茱麗葉,和灰姑娘仙度瑞拉……

如果仙度瑞拉的玻璃鞋遺落在羅密歐的心房,遠遠看著那兩人的茱麗葉,會是怎樣的心情?

兩個版本的羅密歐與仙度瑞拉,是我今天要說的故事。

前幾天,我偶然間聽到一首名為羅密歐與仙度瑞拉(ロミオとシンデレラ)的歌,覺得很好聽,所以上網查了這首歌的資料(一個宅宅就是想把喜歡的東西了解到透徹)。

我赫然發現這首歌還有另一種版本,而且兩個版本之間可以用故事串連起來,就像是創作者的對話一樣,非常有趣。這兩首歌的作曲、編曲有點相似又不太一樣,但都非常好聽,都是點擊次數破百萬的名曲。所以我決定要推廣一下,讓大家一起來聽好聽的歌!


故事要從八卦板開始講起。

很久很久以前,我在八卦板看了一篇文章:【問卦】有沒有Lovin' You這首歌的八卦?

這首原唱是Minnie Riperton的歌,以海豚音著名(點這裡:聽原版),只要唱出第一句:「Loving you is easy 'cause you're beautiful~~」大家都知道是哪一首歌了。不過我在八卦板的推文裡面卻點到一個連結,是一個日本業餘歌手「弟の姉」所唱的版本。

一聽下去簡直驚為天人!從此我就愛上她了。


就是這首歌讓我驚為天人,不過,這還不是今天故事的主角喔。

弟の姉是一位擅長高音域的歌手,名字的來由是她身為三姊弟的長女。

她經常在Niconico動點這裡:日本宅宅界的youtube,以使用者可以直接在影片裡加入「彈幕」評論的功能知名)發表歌曲而出名,可說是一位Niconico歌手。她改編大量的動畫歌曲與Vocaloid曲目,厲害的是,還可以用自創的、超級有梗的新歌詞來賦與原曲另一種含意。

(ps. Vocaloid好難解釋,基本上是一種用電腦軟體取代歌手唱歌,因此詞曲創作者可以不靠歌手就發表歌曲的網站……吧,請各位老公不要戰我謝謝)

弟の姉很有創作才華,她的改編歌曲,即使和原曲一起播放也不會覺得奇怪,有時候甚至會覺得被她改編過更好聽。像我自己的婚禮影片,就用她的Lovin' You當背景音樂,而捨棄了Minnie Riperton的原版!

然後,這麼有才華的她,卻也常常唱一些歌詞內容很糟糕奇妙的歌曲。比方說每天看著2D圖片打○槍的宅男的心聲、上班到過勞死的底層員工的怨恨、陰暗怨毒想詛咒死對方的歌曲等等……

以上的情報其實我也是為了寫文章、查了資料才知道(她的資料可以參考:點這裡)。愛上弟の姉之後,我並沒有想太多,只是偶爾上Niconico聽她的歌而已。但是,今天起,一切都不同了。

因為我聽到了這首歌:


〈羅密歐與仙度瑞拉〉原曲,不過是花たん所唱的版本,而不是軟體的原唱。

〈羅密歐與仙度瑞拉〉是在Niconico上面點擊破百萬次的傳奇歌曲。2009年4月6日發表,詞、曲、編曲的創作者是「doriko」,動畫印象圖由「nezuki」繪製,「キル」則參與了吉他的演奏部分。

以一般世間的眼光來看,這應該可以說是一首「充滿性暗示的大家閨秀少女私奔記」吧(但是我覺得很好聽)。這首歌以制服少女作為主人翁,主題是:帶我逃走!別讓我的戀情變成茱麗葉的悲劇,我想成為仙度瑞拉啊。

歌詞裡有許多色色的暗示,比方說:

大人快去睡覺吧、我要偷跑出去囉、今晚究竟可以進展到何處呢、
被牛奶糖黏纏住的雙腿、喜歡到想把你弄痛、不想吃到苦澀的東西(因為還沒習慣嘛)、

希望看到你的全部、如果你讓我看我也可以讓你看到我的祕密喔、
不和你結合在一起就不快樂了、要逃到會被爸媽斥責的地方、

內心滿溢出想要的東西、但是還有空間喔、請你塞進更多東西來吧、乾脆連你那裡也填滿吧、
那個仙度瑞拉、一定也是故意丟下東西想被你找到、因為想要被愛的更多啊……

(完整歌詞請:點這裡

第一次聽到這首歌的時候,除了「很好聽」之外,我也覺得創作者doriko非常厲害

當然我個人最喜歡這種少女的誘惑了(不要來誘惑我我絕對受不了的啊!),不過真正厲害的地方,我覺得是把「羅密歐與茱麗葉」換成「羅密歐與仙度瑞拉」的點子!

克萊兒丹尼絲和李奧納多的《羅密歐與茱麗葉》。經典!大叔我還是青少年的時候,就被茱麗葉給電暈了。
(可惜西方人劣化得太快,克萊兒不像徐若瑄可以當20年的女神……)

當羅密歐爬上卡帕萊特家的圍牆、摘了玫瑰,如果茱麗葉不是茱麗葉,而是遺落了玻璃鞋的仙度瑞拉(或者是仙度瑞拉故意遺落玻璃鞋、讓羅密歐爬上來的?),這個悲劇的戀情,就會化為喜劇了吧。

真的嗎?

搞怪的弟の姉,絕不會讓你如願的。

2010年5月24日,doriko版的〈羅密歐與仙度瑞拉〉發表之後一年,弟の姉終於把這首「連〈羅密歐與仙度瑞拉〉的一點點也不知道的弟の姉所想像的試唱曲」上傳到了Niconico動畫。

然後同樣成為點擊次數破百萬的傳奇歌曲。


連〈羅密歐與仙度瑞拉〉的一點點也不知道的弟の姉所想像的試唱曲。我覺得超級好聽的。
(雖然我妹30分鐘前才說:「這首歌好吵喔!」唉,我妹妹不可能那麼可愛)

所謂「一點點也不知道」,是因為弟の姉以前沒聽過〈羅密歐與仙度瑞拉〉這首歌曲,在偶然聽到之後,她開始想像,如果羅密歐像歌曲中那樣,被仙度瑞拉的牛奶糖誘惑、兩人私奔的話,被拋下的茱麗葉又該如何是好呢?

於是弟の姉填了新的歌詞、加上新旋律(但編曲和曲調不變),讓這首「想像歌」變成另一種面貌。唱出了嫉妒心爆發、完全失去控制的悲傷茱麗葉的心聲。

========

歌詞是這樣唱的:

回過神來才發現,你總是在我身邊,我們一起快樂、一起悲傷,一起做了好多事,因為是青梅竹馬嘛。但,殘酷的神讓我們之間出現了裂痕,新的角色登場了。

看啊!站在那轉角的,是可憐又可愛、誰都想保護她的仙度瑞拉。他幫助過的小狗,現在被她抱在胸口守護,已經沒有我能介入的縫隙。

終於相遇的兩人,珍惜著時間相愛著。我卻只是,孤單哭泣的茱麗葉。小時候的冒險中,你曾經與我約定的呀!但那天我們一起玩的遊戲,卻開始漸漸褪色。

在茱麗葉心中,玻璃鞋是仙度瑞拉刻意遺落的,「啊!那個甜甜假笑著、做作獻媚的、令人討厭的女人!」

我笑著說謊:「真好呢!恭喜你們,兩個人好相配呀!」

只要甜甜地笑著就會讓人喜歡,世故又做作的,是那個討厭的女人。但連真心話都說不出口、嫉妒而發狂的我,才是更令人討厭的女人啊!

悲傷悔恨,愛戀的疼痛滲入我體內,多希望時間可以倒轉,回到只有我們兩人的世界。

立下誓言的戀人們,毫不忌諱眾人目光地相愛著,我不想認同不想了解。她才是你的茱麗葉,但我明明在很久以前,就非常喜歡你了呀……

你的眼裡並沒有映照出我的模樣,不想聽你說「當朋友就好了」那樣的話。結束了啊,是你給我的悲劇呢!再見了,我的羅密歐。

無法傳達的這份心意,朝幻想著的遠方飄去,漸漸消散……

========

我最喜歡的一句歌詞是:只要甜甜地笑著就會讓人喜歡,世故又做作的,是那個討厭的女人。但連真心話都說不出口、嫉妒而發狂的我,才是更令人討厭的女人啊!

男生都喜歡做作的女生,這種女生也是最被女生討厭的女生。這件事情我30歲之後才慢慢了解。

但在做作的另一端,喜歡一個人到嫉妒發狂,完全崩壞的女生,我也覺得很棒呢!

《三角》這部電影,就是在講一個擅長誘惑、玩弄男人的女孩,
和一個被拐騙的笨蛋無用男,
和一個嫉妒發狂的、愛人被搶走的女人,之間的三角關係。

呃……扯遠了。

本文主題應該是要談〈羅密歐與仙度瑞拉〉這首歌的創作、和二次創作的過程。

有個人起心動念創作了一首歌(或任何一個作品),而另一個創作者聽到之後,又有感而發把它改編成另一種模樣。無論哪一種,都很棒。

我只是一個觀眾,但是,看到、聽到很棒的作品,就想要搞清楚它創作的來龍去脈。發現這之間的歷程與故事之後,又覺得這個作品變得更有趣了,所以想推薦給大家,希望有更多人覺得這兩首歌很好聽。

說不定這樣我就不負編輯之名了。

下次再推薦好作品給你們!

(ps.文末附上〈羅密歐與仙度瑞拉〉的最原始版本,由初音ミク演唱:點這裡


沒有留言:

張貼留言